[ ] [ b / int ] [ a / fa / fit / mu / v ]

/int/ - International

Slaptažodis (Failų trynimui.)

File: 1520115307072.png (90,53 KB, 180x202, 22.PNG)


is lithuanian hard for ya'll english people?

don't worry, to become lithuanian all you have to do is say "fucking russians" or "fucking poles" whenever something goes wrong, then you're on your way to learn the closest language to sanskrit yet, lithuanian :^).


Go back to India, paki cunt


Yes, Lithuanian language is very hard and mostly composed bullshit archaic rules and exceptions.
Lithuanian schools and academics are doing a disservice to the language too - making it extremely difficult to use they are just encouraging young people to use languages are more practical.
The worst are Lithuanian nationalistic brainwashed cunts who believe in this sanskrit garbage.
Try listening this speech in original sanskrit and find a single Lithuanian word you can recognise - https://www.youtube.com/watch?v=f2pcGnbJfDs
Try finding a single mention of Lithuanian in Sanskrit's wiki page - https://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit

Many of such pseudo-intellectuals act almost insulted when asked if our language is similar to Russian. Of course it's not, but up to 30% is composed of slavic vocabulary. And these are not barbarisms that were adopted in last century, but common international words that are more or less present in every European language.



>google "international words of slavic origin"

>some political terms for communist institutions

>up to 30% of vocabulary

Kys retard


> As a Baltic language, Lithuanian is closely related to neighboring Latvian and more distantly to Slavic and other Indo-European languages.




>core eastern-indoeuropean vocabulary
>"international words of slavic vocabulary"

You clearly had words like ežeras/ozero in mind, but you're fucking clueless how linguistics work
kys moron


>Lithuanian language is very hard and mostly composed bullshit archaic rules and exceptions.
In fact, compared to other languages Lithuanian has very few exceptions. And I'm not even talking about English, that could be called "the exceptional" language :D


You're only wrong by up to 30 times.

>But as a result of language preservation and purging policies, Slavic loanwords currently constitute only 1.5% of the Standard Lithuanian lexicon, while German loanwords constitute only 0.5% of it.[25] The majority of loanwords in the 20th century arrived from the Russian language.


You are conflating 20th century loanwords with actual international words of slavic descent.

> bistrò [pranc], nedidelė užkandinė, mažas restoranas.
How the heck bistro is not slavic?



There are literally like 20 (hyperbole) international nouns of slavic origin, what are you talking about?


I'm tired of rain, I want saule


aš lietuvis, joks ne indis, aš tesiok girdejau kad sanskrit is similar to lithuanian (sorry i'm forgetting the language, been in england too long).

[Grįžti][Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Ištrinti įrašą [ ]
[ ] [ b / int ] [ a / fa / fit / mu / v ]